Skip navigation

mis bisabuelos eran turcos. ella, ejder, murió de tuberculosis en el hospital de hasköy. él, akin, llegó a méxico hacia 1915. mi abuela (que ahora se llama esther) no había cumplido un año. hace poco me enseñó una carta amarilla, escrita por la mano quebradiza de mi bisabuela. el hospital se la envió a akin tras la muerte de eider. y él se la había leído,
traduciéndola al español, muchas veces. dice algo muy parecido a esto.

el tiempo pasa lentísimo en el hospital. algo me come los pulmones, sudo por las noches, tengo fiebre, escupo sangre. miro tu foto, sentadito con los otros doctores: qué guapo te ves con tu uniforme. yo estoy tan flaca. los senos, las caderas, me da pena decírtelo: parezco de cartón. (por favor esconde muy bien esta carta, no quiero que nunca la vaya a leer tu hermana.) si pudieras verme ¿me tocarías? ojalá que me tocaras. no pienso en otra cosa más que en ti.

ya viene la enfermera. vas a olvidarme, ¿verdad? no vayas a olvidarme.

te lo ruego.

* * *

clic :·: descargar
love unlimited : under the influence of love (jski extended)

[fuentes]

3 Comments

  1. las fotos (ambas del hospital de hasköy) están en una colección bellísima: the abdul hamid ii collection de la library of congress gringa. la rola es un clasicazo extendido por jay negron. la encontré en soundcloud.

    (isabel se dará cuenta de que el poema es para ella?)

  2. nunca! ;o)

  3. :(
    No va a pasar.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: