download :.: mediafire
gravity’s makossa tape
{un post porque es domingo y es navidad y tengo tiempo y nosotros tampoco queríamos quedarnos fuera de esto.}
al final de la a veces extraña letra de la hipercatchy wanna be startin somethin, primera rola de thriller de michael jackson, hay una frase que yo, cuando tenía diez años, simplemente no entendía (no entendía tampoco todo lo demás, pero al menos parecía inglés):
help me sing it, ma ma se,
ma ma sa, ma ma coo sa,
ma ma se, ma ma sa,
ma ma coo sa
evidentemente ni se me ocurría entonces que ese grito, que no está en inglés sino en duala, había llegado a occidente desde camerún diez años antes de thriller, en 1972; que makossa es un africano ritmo y, por extensión, la música que lo utiliza; que la palabra deriva (eso dice el oed) de kosa ‘pelar o quitar la piel de una fruta o un vegetal’ y que se refiere a las torciones y sacudidas del bailarín; que michael, aunque por entonces dijo que aquello era suahili, en realidad variaba la tema central de una rola invencible, soul makossa de manu dibango, que iba así:
ma ma ko, ma ma sa,
ma ko ma ko sa.
grabada como lado b de movement ewondo, uno de esos himnos futboleros que nunca llegaron a ser cómo no te voy a querer, dedicado en este caso al equipo de camerún en ocasión de la copa tropics (no sé cuál sea: repito la info nomás), soul makossa, como otro gran arte muchas veces, nació contra todo. benjamin zimmer reproduce el párrafo en que manu cuenta la gestación de su obra maestra:
on one side of the 45 i recorded the hymn; on the other i recorded “soul makossa,” written using a traditional makossa rhythm with a little soul thrown in. in my douala neighborhood, at my parents’ house, i rehearsed this second piece. the house had no air-conditioning, and the windows were wide open. all the kids flocked around. hearing me rehearse, they fell over laughing. unbelievable — how on earth had i concocted that mishmash? poor makossa really took a blow. my father was astonished: “can’t you pronounce ‘makossa’ like everyone else? you stutter: ‘mamako mamasa.’ you think they’re going to accept that in yaoundé?” the cup organizing committee reacted the same way. the march on side one they found “impeccable.” but the other side… “really, manu has gone nuts. what possesses him to stutter like that”.
uno se imagina perfecto al ruquito papá de manu, incapaz de comprender que no importaba el acento de su escuincle sino su funk a prueba de absolutamente todo. luego, david mancuso vio el disco en una microtienda jamaiquina en brooklyn, al final de 1972; lo llevó a su local, el loft, tal vez el primer antro realmente clave del disco, “a professional house party”, todavía en su espacio original: broadway 647. la colocó en la playlist de aquel sistema inigualable (por cierto: mancuso no mezclaba: esperaba con un respeto venerante a que terminara el último acorde de una rola para poner la siguiente); frankie crocker, de wbls, la oyó ahí, la consiguió en la tiendita, la puso en su programa: al rato estaba en todo digno antro gay y un poco después por todos lados. mucho después, nov 2000, danny tenaglia la escogió para número 2 de su tape de la revista muzik, que ya desapareció, y escribió cándidamente:
when i first heard this song i was 10 years old. i already loved funky music by james brown etc, but this one hit me like a lightning bolt. i used to play it over and over. my friends and cousins and i would dance to it at parties and our relatives would pay us to do it again if they missed it.
qué pinche bonito. y ya: acá les dejamos pues un pequeño tape como antología: soul makossa, la original del 72 con el gran jefe manu; luego, el propio manu con fania all-stars en una versión en vivo bailabilísima; tres covers: grupo guerra 78, lafayette afro rock band y orquesta saviñón, y un bonus con la apropiación de michael. si dos personas lo bajan será más que suficiente; si una de ellas de hecho lo oye pues ya se merecerá otro cielo. bai.
download :.: mediafire
gravity’s makossa tape
{hat tip:
lnglog / sounds of the 70s / música del alma / funky16corners}
